名著JavaScript:the good parts 「良いパーツ」によるベストプラクティス [ ダグラス・クロフォード ]覚書
私が買ったのは,2010年10月13日 初版第6刷発行
の英語版と日本語版で記載が違う箇所をあったので書いていく。
英語版P9
string literal
any Unicode charater except ” and \ and control character
→”と\とコントロール文字を除くすべてのユニコード文字
any Unicode charater except ‘ and \ and control character
→’と\とコントロール文字を除くすべてのユニコード文字
日本語版P11
文字列
/とコントロール文字を除くすべてのユニコード文字
何故か英語版と日本語版で記載の内容が違う。
英語版が「正」ということでいいかな。
これは日本語版のJavaScript The Good Parts正誤表にも載っていなかったわ。
JavaScript: The Good Partsのオライリーのページ(ここに正誤表がある)